Roger Fjellström

f. 1945

"Leta icke på biblioteken efter denna författares verk, effektiva tjänstemän har tillsett att de inte existerar." (Roger Fjellström i Författaren själv.1993). * Riktigt så nitiska är vi inte på Sambiblioteket i Härnösand. Av de 31 boktitlar – poesi, prosa, facklitteratur – som författaren har gett ut sen debuten 1977, finns 20 i bibliotekets katalog. 15 titlar är översättningar / tolkningar av utländska poeter, och här äger biblioteket ett tiotal.

För boksynta är Roger Fjellström kanske mest bekant för att han var den som introducerade den polska poeten Wislawa Szymborska i Sverige. Redan 1980 tolkade han tillsammans med Per-Arne Bodin ett urval av hennes dikter i samlingen Aldrig två gånger. Szymborska fick Nobelpriset i litteratur 1996, och en ny och utökad upplaga av Fjellströms då utsålda översättning trycktes upp i en hast.


Tillbaka till toppen